Контактна інформація
04050, Україна, м.Київ
метро Лукьянівська
вул. Юрія Ільєнко 5б
blog
Английские слова, которые хочется перевести по-другому: подборка от известного блогера
Анна Величко – преподаватель английского языка. Девушка активно развивает свой акаунт в интаграме, где публикует полезную информацию для тех, кто учит иностранный язык. Недавно она составила интересный перечень слов, при переводе которых все начинающие ошибаются. Дело в том, что по звучанию эти слова очень напоминают украинские. Поэтому их интуитивно хочется перевести так, как слышится. Однако, они имеют совсем другое значение. False friends – так назвала эту подборку преподавательница. Слова, при переводе которых легко ошибиться a magazine – журнал; a shop – магазин; a list – список; а a letter – письмо; repetition – повторение; a rehearsal – репетиция; консерванты – консерванты; презервативы – презервативы; an insult – оскорбление; a stroke – инсульт data – данные; a date – дата, свидание, а еще – финик.
Ізраїль запровадив обов’язкову самоізоляцію для туристів
Ізраїль повернув вимогу карантину для туристів. Тепер ті, що приїжджають до Ізраїлю, зобов’язані піти на самоізоляцію. Вона триватиме добу. Як тільки людина отримає негативний ПЛР-тест, зроблений по прибутті до Ізраїлю, самоізоляція завершиться. Водночас особи, які повертаються з 16 країн з високим рівнем захворюваності, мають самоізолюватись на 14 днів. При наявності двох негативних тестів на COVID-19 – 10 днів. До країн з високим рівнем захворюваності належать: Об’єднані Арабські Емірати; Сейшельські Острови; Еквадор; Ефіопія; Болівія; Гватемала; Гондурас; Зімбабве; Замбія; Намібія; Парагвай; Чилі; Колумбія; Коста-Рика; Киргизія; Туніс. Туристів з інших країн, зокрема з України, очікує лише 24 години ізоляції. Нові правила почнуть діяти з 16 липня і стосуватимуться не лише мандрівників, а й ізраїльських громадян.
Израиль ввел обязательную самоизоляцию для туристов
Израиль вернул требование карантина для туристов. Теперь те, что приезжают в Израиль, обязаны пойти на самоизоляцию. Она продлится сутки. Как только человек получит отрицательный ПЦР-тест, сделанный по прибытии в Израиль, самоизоляция завершится. В то же время лица, которые возвращаются из 16 стран с высоким уровнем заболеваемости, должны самоизолироваться на 14 дней. При наличии двух отрицательных тестов на COVID-19 – 10 дней. К странам с высоким уровнем заболеваемости относятся: Объединенные Арабские Эмираты;\ Сейшельские Острова; Эквадор; Эфиопия; Боливия; Гватемала; Гондурас; Зимбабве; Замбия; Намибия; Парагвай; Чили; Колумбия; Коста-Рика; Киргизия; Тунис. Туристов из других стран, в частности из Украины, ожидает лишь 24 часа изоляции. Новые правила начнут действовать с 16 июля и будут касаться не только путешественников, но и израильских граждан.
Посаг за наречену: чому це досі практикують в Індії
Дослідники розглянули 40 тисяч шлюбів, що відбулись у сільській Індії починаючи з 1960. Вони з’ясували, що придане платили в 95% шлюбів аж до 2008 року, хоча в Індії це було незаконно ще з 1961 року. Багатьох турбує питання про те, чому практика, яку описують як соціальне зло, ще не зникла в Індії та досі продовжує робити жінок вразливими до домашнього насилля. Головна причина цього явища – данина традиціям. Що відомо про звичай платити придане за наречену Платити й приймати придане – це багатовікова традиція в Південній Азії, коли батьки нареченої дарують готівку, одяг та коштовності родині нареченого. У сучасному світі цю традицію засуджують через те, що система посагу покладає великий фінансовий тягар на сім’ю нареченої. У деяких випадках посаг призводить до злочинів проти жінок, починаючи від емоційних знущань та травм і закінчуючи навіть смертю. Плата за посаг заборонена законом. Але в деяких сільських місцевостях цієї заборони не дотримуються. Тому в Індії практика смерті та вбивств через придане продовжує відбуватися. Цікаві факти про шлюби в Індії Майже всі шлюби в Індії моногамні. Менше ніж 1% шлюбів у країні закінчуються розлученням. Батьки відіграють важливу роль у виборі нареченої або нареченої. Понад 90% пар живуть із сім’єю чоловіка після одруження. Понад 85% жінок
Приданое за невесту: почему это до сих пор практикуют в Индии
Исследователи рассмотрели 40 тысяч браков, которые состоялись в сельской Индии начиная с 1960 года. Они выяснили, что приданое платили в 95% браков до 2008 года, хотя в Индии это было незаконно еще с 1961 года. Многих беспокоит вопрос о том, почему практика, которую описывают как социальное зло, еще не исчезла в Индии и до сих пор продолжает делать женщин уязвимыми к домашнему насилию. Главная причина этого явления – дань традициям. Что известно об обычае платить приданое за невесту Платить и принимать приданое – это многовековая традиция в Южной Азии, когда родители невесты дарят наличные, одежду и драгоценности семье жениха. В современном мире эту традицию осуждают за то, что система приданого возлагает большое финансовое бремя на семью невесты. В некоторых случаях приданое приводит к преступлениям против женщин, начиная от эмоциональных издевательств и травм и заканчивая даже смертью. Плата за приданое запрещена законом. Но в некоторых сельских местностях этот запрет не соблюдается. Поэтому в Индии практика смерти и убийств из-за приданого продолжает происходить. Интересные факты о браках в Индии Почти все браки в Индии моногамны. Менее 1% браков в стране заканчиваются разводом. Родители играют важную роль в выборе невесты или невесты. Более 90% пар живут с семьей мужа после свадьбы. Более 85% женщин выходят замуж за кого-то из
Немає бездомних тварин та є вулиця Вінні Пуха: 7 цікавих фактів про Польщу
Польща є чудовим прикладом країни, яка за декілька десятиліть змогла змінитись до невпізнаваності. Багата історія та революційний економічний стрибок дозволили республіці стати однією з найпривабливіших держав Європейського Союзу. Багато українців хочуть жити у Польщі, або ж уже давно мігрували. Перш ніж вирушити до республіки, радимо дізнатись кілька цікавих фактів про країну. 1. Вулиця Вінні Пуха У середмісті Варшави є вулиця, названа на честь мультяшного персонажа Вінні Пуха. Раніше вона мала ім’я Володимира Леніна, та після падіння комуністичного режиму змінила серйозну назву на веселу. 2. Бездомні тварини У Польщі немає бездомних тварин. Всі вони або мають господаря, або ж живуть у притулках. Цікаво, що найпоширенішою кличкою для собак поляків є Бурек. 3. Столиці Польщі Мабуть, всім відомо, що столицею Польщі сьогодні є Варшава. Однак за всю свою історію країна змінила низку міст, які вважались головними у державі. Центральними містами Польщі встигли побувати Геч, Познань, Гнєзно, Краків та Люблін. Варшава стала столицею лише у 1952 році. 4. Помаранчеве світло У польських світлофорів немає звичних зеленого, жовтого та червоного кольорів. Поляки називають жовте світло помаранчевим. 5. Фаст-фуд Попри розташування у польських містах відомих фаст-фудів, таких як McDonalds чи KFC, жителі країни не поспішають туди ходити. Найпопулярнішою швидкою їжею серед поляків є не гамбургери чи паніровані курячі крильця,
Нет бездомных животных и есть улица Винни Пуха: 7 интересных фактов о Польше
Польша является прекрасным примером страны, которая за несколько десятилетий смогла измениться до неузнаваемости. Богатая история и революционный экономический скачок позволили республике стать одной из самых привлекательных стран Европейского Союза. Многие украинцы хотят жить в Польше, или уже давно эмигрировали. Прежде чем отправиться в республику, советуем узнать несколько интересных фактов о стране. 1. Улица Винни Пуха В центре Варшавы есть улица, названная в честь мультяшного персонажа Винни Пуха. Ранее она носила имя Владимира Ленина, и после падения коммунистического режима изменила серьезное название на веселое. 2. Бездомные животные В Польше нет бездомных животных. Все они либо имеют хозяина, или же живут в приютах. Интересно, что самой распространенной кличкой для собак поляков является Бурек. 3. Столицы Польши Пожалуй, всем известно, что столицей Польши сегодня является Варшава. Однако за всю свою историю страна изменила ряд городов, которые считались главными в государстве. Центральными городами Польши успели побывать Геч, Познань, Гнезно, Краков и Люблин. Варшава стала столицей лишь в 1952 году. 4. Оранжевый свет В польских светофоров нет привычных зеленого, желтого и красного цветов. Поляки называют желтый свет оранжевым. 5. Фаст-фуд Несмотря на расположение в польских городах известных фаст-фудов, таких как McDonalds или KFC, жители страны не спешат их посещать. Самой популярной быстрой едой среди поляков являются не гамбургеры или
Італієць розшукує дружину з України, яка зникла, прихопивши коштовності та гроші
У редакцію телевізійної програми Chi l’ha visto звернувся італієць Доменіко. Чоловік шукає свою дружину, яка є громадянкою України. Жінка зникла з дому понад два місяці тому. При цьому вона забрала всі золоті прикраси, які були у будинку. Слід зазначити, що пара одружилася вісім років тому. До шлюбу вони два роки жили разом. Тому втеча жінки стала для чоловіка несподіванкою та обурила його. Чому українка втекла від італійського чоловіка Ти втекла, як злодійка. Як можна забути 10 років, проведених разом? Наташо, повернися додому, – закликав у програмі на італійському телебаченні Доменіко. Доменіко став вдівцем у 71 рік. Його перша дружина померла від серцевого нападу. З нею чоловік виховав 4 дітей. З емігранткою Наталією його познайомив друг. Вони одружилися після двох років романтичних стосунків. У подружньому житті траплялися й конфлікти. Насамперед через те, що українка, за словами італійця, часто заглядала у чарку. Та кохання, на думку Доменіко, між ними не зникало. 13 квітня жінка отримала жахливу новину. Її син, який живе в Україні, помер від ускладнень COVID-19. Цю втрату жінка переживала дуже важко. Доменіко питав дружину, чи хоче вона повернутися до України на похорон сина. Але Наталя казала, що вирішила залишитися в Італії. Та наприкінці квітня вона змінила думку. 30 квітня відбувалася
Итальянец разыскивает жену из Украины, которая исчезла, прихватив драгоценности и деньги
В редакцию телевизионной программы Chi l’ha visto обратился итальянец Доменико. Мужчина ищет свою жену, которая является гражданкой Украины. Женщина исчезла из дома более двух месяцев назад. При этом она забрала все золотые украшения, которые были в доме. Следует отметить, что пара поженилась восемь лет назад. До брака они два года жили вместе. Поэтому побег женщины стал для мужчины неожиданностью и возмутил его. Почему украинка сбежала от итальянского мужа Ты сбежала, как воровка. Как можно забыть 10 лет, проведенных вместе? Наташа, вернись домой, – призвал в программе на итальянском телевидении Доменико. Доменико стал вдовцом в 71 год. Его первая жена умерла от сердечного приступа. С ней человек воспитал 4 детей. С эмигранткой Натальей его познакомил друг. Они поженились после двух лет романтических отношений. В супружеской жизни были и конфликты. Прежде всего потому, что украинка, по словам итальянца, часто заглядывала в рюмку. Но любовь, по мнению Доменико, между ними не исчезала. 13 апреля женщина получила ужасную новость. Ее сын, который живет в Украине, умер от осложнений COVID-19. Эту потерю женщина переживала очень тяжело. Доменико спрашивал жену, хочет ли она вернуться в Украину на похороны сына. Но Наталья говорила, что решила остаться в Италии. Но в конце апреля она изменила мнение. 30 апреля состоялся последний телефонный разговор между супругами. Наталья заявила, что будет искать работу, чтобы оплатить
Палка іспанська: 15 найкрасивіших фраз про кохання
Багато хто вважає іспанську мовою кохання. Це й не дивно. Іспанська – динамічна, мелодійна та різноманітна. Зокрема, є чимало фраз, якими можна висловити свої романтичні почуття. Іспанці, як і українці, розрізняють різні відтінки почуттів. У них теж є любов (quiero) і кохання (amo). Своєму обранцю можна зізнаватися з допомогою обох слів. Але amo – це про найвищий прояв емоцій. Також в іспанців є поширеним слово ligar, яке означає фліртувати. Але на ньому і схожих словах не будемо зупинятися, бо цей матеріал – для тих, хто вже зустрів свою половинку і готовий їй про це розповісти. 15 висловів про кохання іспанською Me gustas – Ти мені подобаєшся. Te quiero – Я тебе люблю. Te quiero mucho – Я дуже сильно тебе люблю Te amo – Я тебе кохаю. Yo también te amo – Я теж тебе кохаю. Te adoro – Я тебе обожнюю. Estoy enamorada / Estoy enamorado – Я закохана / я закоханий. Te necesito – Ти мені потрібний (потрібна). Te amo más que nada en el mundo – Я люблю тебе більше, ніж будь-що в цьому світі. Eres el amor de mi vida – Ти є кохання мого життя. Te quiero con todo mi corazón – Люблю тебе всім серцем. Me haces feliz – Ти робиш мене щасливим. Bésame – Поцілуй мене. Eres