Компліменти – це простий, але дієвий засіб, що допоможе здобути прихильність іншої людини та налагодити добрі стосунки. Також це своєрідна традиція, адже говорити слова похвали та захоплення заведено на святкуваннях та різноманітних церемоніях (наприклад, на врученні нагород). Тож вміння дарувати компліменти є корисною навичкою. Тим паче якщо робити це міжнародною мовою.
Pretty as a picture – в Україні кажуть так: як намальований чи як намальована.
Словосполучення використовується в значенні дуже гарний або гарна. Тобто, людина настільки вродлива, наче образ з картини.
Dressed up to the nines – вдягнутий дуже елегантно, досконало.
Стриманий комплімент, який може бути адресованим як жінці, так і чоловікові. Фраза застосовується, коли людина хоче звернути увагу на чийсь гарний смак та доречний наряд.
To dazzle someone – осліплювати, вражати когось.
Таку фразу можна сказати, коли хтось справив на вас сильне враження і ви не очікували, що вигляд цієї людини може бути таким ефектним.
How well you look! – Як добре ви виглядаєте!
Ще один лаконічний спосіб звернути увагу на зовнішній вигляд людини. Краще, якщо після цієї фрази уточнити, що саме вам сподобалося в образі співрозмовника: зачіска, костюм чи елегантний шарф. Так комплімент виглядатиме уважнішим.
To be great at doing something – робити щось дуже добре.
Хвалити можна не лише зовнішні якості, але й вміння людини та її таланти. Якщо господиня свята смачно готує чи запрошений гість гарно танцює, не буде зайвим звернути на це увагу.