Міжнародний аеропорт в Дубаї офіційно виправив написання назви столиці України й відтепер використовує єдину коректну транслітерацію – Kyiv.
Правильну транслітерацію Києва запровадили вже понад 50 міжнародних аеропортів.
Що відомо про кампанію #CorrectUA
Це інформаційна кампанія, ініційована Міністерством закордонних справ України, яка стартувала ще у жовтні 2018 року. МЗС України закликає іноземні офіційні установи та комерційні компанії відмовитися від використання заснованих на російській транскрипції назв українських міст і перейти на коректні: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhia. У межах кампанії #CorrectUA запущено й флешмоб #KyivNotKiev.